Multilingue em 7 línguas — nativo, não Google Translate
Festival internacional? O público alemão que veio para a programação metal compreende o jogo em alemão. Os italianos perto do palco jogam em italiano. Os espanhóis na zona de food court respondem ao quiz em espanhol. Tudo é traduzido por humanos: interface do jogador, emails de ganho, regulamento. Este é o diferencial n.º 1 vs Drimify, Adictiz ou Qualifio que permanecem apenas em FR ou inglês aproximado.